2/15/2011

. . . HAIKU - Earthquake Haiku

[ . BACK to TOP of this BLOG. ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. WKD : Earthquake (jishin 地震)  



earthquake night -
the stars are as silent
as ever








God of earthquakes -
what does it take
to keep you quiet ?




tsunami victims -
their souls wash ashore
with every wave



. . . . .


planting hope
for Fukushima -
planting sunflowers


. Monday, May 30, 2011




a tiny light
in the darkness of Japan -
first firefly

Monday, June 20, 2011



radioactive grass
on the pastures of Fukushima -
kill the horses

July 5, 2011



spreading rumors -
the good ones, the bad ones,
the unfounded ones

September 1, 2011



full moon night -
all the empty beaches
of Tohoku

September 13, 2011


There are many haiku in my daily reports,
and more in the comments to it.

. Earthquake Haiku from this BLOG  



. Shiogama town and KIGO 塩釜 .


. Invitation to a linked verse for 2012 .


.................................................................................



March eleven -
I turn the calendar leaf
with a heavy heart   



March 11, 2012
. Poetry Collection for March 11 .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Poetic contributions to Japanese Culture

. Joys of Japan .


Join us here

. Joys of Japan - Poetry - facebook .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


桃の日の母に津波の記憶あり 
momo no hi no haha ni tsunami no kioku ari

mother still remembers
the great tsunami
on the Peach Blossom Festival


Obara Takuyo (Ohara Takuyo) 小原啄葉
source : www.bousaihaku.com

This refers to the great Sanriku Tsunami in the Meiji period, which happened on May 5, the day of the Boy's Festival, or Peach blossom Festival. The mother of the author has still memories of this event. And every year his mother would pray for the souls of the victims.
明治三陸地震津波

The 1896 Meiji-Sanriku earthquake of M 8.2 on June 15, 1896 was highly destructive, generating one of the most devastating tsunamis in Japanese history, destroying about 9,000 homes and causing at least 22,000 deaths ...
© More in the WIKIPEDIA !

(The two dates are different.)


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Japanese poets
from the NHK haiku program
. source:  maruta.be


春月や 灯ることなき震災地
shungetsu ya tomoru koto naki shinsaichi

spring moon -
there is no lamplight
in the devastated village


Ozawa Koyo (Kooyoo) 小澤光洋
Looking at a village devastated from the tsunami, the author is feeling the helplessness of human beings in this situation.

. . . . .


地震過ぎて一湾の輝り蝶生る

nai sugite ichiwan no teri cho umaru

after the earthquake
the bay is glistening quietly -
a butterfly is born



Kagiwada Yuuko 鍵和田秞子
Two weeks after the earthquake.

. . . . .




蝶に問う 無事に越えたか黒い波
choo ni tou buji ni koeta ka kuroi nami

I ask the butterfly:
did you cross it safely,
this black wave?


Ishida Ira 石田衣良 (1960 - )


. . . . .


大揺れの地に黄水仙ぞくぞくと
ooyure no chi ni kizuisen zokuzoku to

on the badly shaken ground
yellow narcissus
one after the other


Matsumoto Keiko 松本佳子 from Miyagi





:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


More than a hundred poets from 40 countries have already submitted haiku and other Japanese form poetry and art for the book
"Prayer for Japan"

Origa Olga Hooper
Kankodori Press


Origa translates all haiku to Russian

tsunami victims --
their souls wash ashore
with every wave

жертвы цунами --
выбрасывают на берег души
волна за волной

source : origa.livejournal.com

. Prayer for Japan. -- Молитва о Японии.
Started March 13

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


cherry trees bloom -
their petals fall like tears
upon the ravaged earth


. Lisette Root, April 21 .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




Yesterday we have a Solidarity Day for Japan.
You can see here burgomaster of Zagreb Milan Bandić and Japanese ambassador in Croatia his excellency Mr. Yohio Tamura sharing the fish to the citizens.

My haiku was as "a logo" on the poster.

Ni crni val
ne može zaustaviti
trešnjine cvjetove

. wmd.hr/portal/index-vijesti/..humanitarnu-akciju-za-japan/

Tomislav Maretić, Croatia, April 19


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


haru no mizu: waters of spring

Fukushima
waters of spring!
in the hells we humans make
you too must suffer!



From Japanese Death Poems:

hito-iki ni kono ajiwai zo haru no mizu

One gulp,
a taste of nectar!
Water in the spring.


--Kimpu, trans. Yoel Hoffman

Hoffman comments:
"Water in the [season of] spring" ('haru no mizu') is a seasonal image in haiku,
yet it hints as well at 'shinimizu', the water given to a dying person."

water of spring,
good to the last drop?
Fukushima


Larry Bole


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Japan tsunami--
a floating car overtakes
a boat  


. Haiku sequence by Caleb Mutua .  
Kenya Saijiki


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Haiku in English Tsunami Special
Selected by Isamu Hashimoto

Earthquake in Japan-
its shock wave surrounded
the whole world


-- Vasile Moldovan (Bucharest, Romania)

source : Mainichi Shinbun


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


CLICK for more photos

博多人形一歩せり出す春の地震
Hakata ningyoo ippo seridasu haru no nai

this Hakata doll
is taking one step forward -
earthquake in spring


Kimura Mikan 木村みかん
source : www.haisi.com
100 haiku about earthquake 春の地震 : はるのなゐ

nai no kami なゐの神 god of earthquakes


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Haiku by Minami Takeshita (Nara Japan)


地震知らぬベビー誕生細き指

A baby was born
being innocent in the earthquake.
What thin fingers it has!


More haiku in Earth Language :
source : www.earthlanguage.org

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


A sequence by Serge Tome

Ceux de Fukushima...
Those of Fukushima ...



image floue --
le liquidateur et sa lampe
dans la salle de contrôle

blurred image --
the liquidator and his flashlight
in the control room


Fukushima, 23 mars 2011


de l'homme
seulement le masque
dans le noir de la salle

of the man
only the mask
in the darkness


Fukushima, 23 mars 2011


salle de contrôle --
liquidateurs en tenue de couleurs
dans le noir et blanc

control room --
liquidators in white uniforms
in black and white


Fukushima, le 23 mars 2011

noir --
des hommes en tenue blanche
les pieds dans l'eau radioactive

blackness --
men in white uniforms
feet in radioactive water


1 Sievert/heure
en 30 minutes
une vie

1 Sievert/hour
in 30 minutes
a life



derrière la bâche bleue ...
ils cachent trois hommes
qui marchent encore

behind the blue canvas sheet ...
they hide three men
still walking



casque, bottes, gants --
l'homme déchiffre dans la noir
les notes d'avant

hard helmet, wellingtons, gloves --
the man decyphers in the dark
the notes of before


Fukushima, salle de contrôle d'un réacteur, 23 mars 2011.


le plafond est tombé --
dans la salle de contrôle
abandonnée

Fukushima, salle de contrôle du réacteur 1, le 23 mars 2011.

crépitements --
l'homme patauge dans l'eau
radioactive

cracklings --
the man squelchs in the water
radioactivity



beau temps --
un petit nuage blanc
sort du réacteur 3

nice weather --
a little white cloud
leaks from reactor 3


Réacteur n°3, centrale de Fukushima Daiichi, le 16 mars 2011


l'hélicoptère
puise de l'eau de mer
une fois de plus

the helicopter
pours seawater
one more time


Fukushima, le 17 mars 2011.


tablettes d'iode --
l'homme hésite
en ouvrant la caisse

iodine tablets --
the man hesitates
opening the crate


Zone de Fukushima, le 17 mars 2011.


ferrailles fumantes --
une flèche rouge indique
le réacteur

smoldering scraps --
a red arrow points out
the reactor


Fukushima 16 mars 2011

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



More Haiku and Earthquake
external LINKS, in no special order


Hiruta Hidenori Sensei
and his haiku friends from AKITA


. Akita Haiku Network


.................................................................................


Red Dragonfly writes:
here are a few places you might want to drop by for earthquake news and art:

1. Gabi Greve’s earthquake blog, Japan — After the Big Earthquake. It’s very Gabi-like, meaning insanely comprehensive and completely fascinating.
Mostly it’s full of Japanese news reports about all the details of the earthquake/tsunami aftermath and of the ongoing nuclear disaster saga, but there are also lots of Gabi-style notes about Japanese earthquake folklore and plenty of earthquake haiku from all over the world.

tsunami
pieces of future days
wash away


— Mark Brooks

source : Red Dragonfly, Melissa

.................................................................................


haibun: Today We are All Japanese
March 18

As a Californian, I have often told Americans and Europeans that we feel more deeply connected to Asia than to Europe. We face west, we share an ocean, and a great many Californians trace their heritage to Asia. So much of what makes California what it is came originally from Asia, and a great deal of what makes my California comes from Japan. The tsunami touched Santa Cruz, another link in the pattern that connects California to Japan. It feels so close, that country on the other side of our ocean.

hakone garden
spring rain falls lightly
on the maples

Read it all HERE
source : Heather Madrone


.................................................................................



Submit Haikus inspired by Japan’s ‘sense of place’ to support Japan
All the proceeds from the sale of the art cards and the admission to the events will go towards Japanese rebuilding efforts.
source : Laurie Halsey Brown

.................................................................................


Ban'ya Natsuishi 夏石番矢, World Haiku Association
地震俳句集まる
Haiku for the Giant Earthquake 11 March
source : banyahaiku


.................................................................................

Origami-Kraniche falten, Worte verweben

Nachbeben –
ich versuche
Papierkraniche zu falten


... die Welt hält den Atem an, Schweigeminuten - rund um den Erdball, eine Woche nach den verheerenden Naturkatastrophen im Heimatland des Haiku.

Ich möchte Origami-Kraniche in Form von Haiku sammeln

Ramona Linke

source : Deutsche Haiku Gesellschaft DHG

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


"Kokoro: The Heart of Japan” Public Symposium and Concert

Madoka Mayuzumi, one of Japan’s leading contemporary haiku poets, will introduce poems composed by the survivors themselves. She will elucidate what the haiku form reveals about their perceptions of the unprecedented disaster and the values that permeate and underlie Japan’s culture.

Mayuzumi will later be joined by a panel of Japan scholars from Columbia University—film expert Paul Anderer, professor in the Department of East Asian Languages and Cultures; Chris Hill, associate professor of Japanese literature; and Kay Shimizu, assistant professor in the Department of Political Science—as well as haiku poet and translator Hiroaki Sato and art education expert Raja Adal, assistant professor of Japanese history at Oberlin College, to discuss both the unique and universal aspects of Japanese society.

source : www.tokyofoundation.org


. WKD : Mayuzumi Madoka 黛まどか .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


October 1, 2011


虚数の雨雲の下黙々と怪物と戦う 
kyosuu no amagumo no shita
mokumoku to kaibutsu to tatakau

under the clouds of imaginary numbers
fighting silently
against a monster


Natsuishi Banya 夏石番矢
source : banyahaiku.at.webry.


Tr. Ban'ya Natsusihi and Jim Kacian


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




We Are All Japan Anthology
Authored by Sasa Vazic

Authored by The World Edited by Robert D. Wilson, Sasa Vazic

Sasa Vazic of Serbia and Robert D. Wilson of the Philippines, both noted poets, writers, and editors, want the people of Japan to know they aren't alone in dealing with the aftermath of the tsunami, earthquake, and resultant nuclear disaster that occurred on March 11, 2011. This course of events rocked the security and prosperity of one of the world's richest nations. Previously the victim of two nuclear bomb explosions during World War Two, Japan once again was on the receiving end of a wake of destruction left by man, a Gojira trampling the existence of a people who want what every person wants: security, peace of mind, and self-sustenance.

Vazic and Wilson are deeply involved in the English-language Japanese short form poetry world, and thusly, feel a debt of gratitude to the culture that gave the world haiku and like genres: Japan. What happened to Japan could have happened to any nation. And what happened is affecting nations on the other side of the ocean.

This anthology, WE ARE ALL JAPAN, is a gift to Japan, and printed copies have been distributed free of charge to the schools and libraries in the areas hardest hit by this train of disasters. Copies are for sale as well, and all proceeds will go to the Japanese Red Cross and to the Salvation Army. Vazic and Wilson have donated their services as have others involved in bringing this gift to the Japanese people.

"WE STAND BESIDE YOU, PEOPLE OF JAPAN. WE PRAY, MEDITATE, AND REACH OUT, UNCONDITIONALLY."
source : www.createspace.com


The World (Author)
Robert D. Wilson (Editor), Sasa Vazic (Editor)
Out of Print -- Limited Availability.
source : www.amazon.com



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



- - - - - Spring 2012 - - - - -

kigo for mid-winter

haru matsu 春待つ (はるまつ) waiting for spring

..... haru o matsu 春を待つ(はるをまつ)
..... taishun 待春(たいしゅん)
The daily cold is still a reality, but the human feeling is already in the near future.


In the year 2012, this feeling is mixed with the memories of March 11, 2011

. Japan after the BIG earthquake March 11, 2011 .


地震津波春に遭ひしも春を待つ
nai tsunami haru ni aishi mo haru o matsu

even if we remember in spring
the earthquake and the tsunami -
waiting for spring

Matsunaga Sakufuu 松永朔風
Kanagawa


春待つや津波を記憶せし土も
haru o matsu tsunami o kioku seshi tsuchi mo

waiting for spring -
even the earth with it's memories
of the tsunami


source : princeetlapine

Fukuda Yumi 福田由美
Miyagi

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


One year later

. Japanese Literature in the Post-3/11 Era .
Is the “Future’s Door” About to Open?"
by Numano Mitsuyoshi 沼野充義

featuring poets Wagō Ryōichi, Hasegawa Kai, Henmi Yō,


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


H☢T rain*...
twice the first element embeds
in a drop

the bamboo ladle
cleans away my dust


*this phrase, swiped (with permission from Alexandra Kathleen) the ☢ icon a universal symbol warning for radioactive material, where as H is for hydrogen and dust a metaphorical word in this poem.

- Shared by Dennis Chibi -
Joys of Japan, 2012



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


色もたぬ原子炉の火やしまく雪 
iro motanu genshiro no hi ya shimaku yuki

a flame at a nuclear plant
without colors—
snow blizzard


Fukaya Yoshinori  深谷義紀
Tr. Fay Aoyagi




廃炉申し渡すに陽炎を脱げ
hairo mooshiwatasu ni kageroo o nuge

I hereby issue
decommissioning
take off your heat shimmer


Sanuka Masami 佐怒賀正美
Tr. Fay Aoyagi


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



私達のふるさと、福島(1) Fukushima


たいていの日本人は、毎年夏になると故郷の町に帰り、先祖の墓の前で、両手を合わせる。そして御先祖様の霊を慰めたり、また自分の近況を報告したりする。私もその大多数の日本人の一人として、毎年、お盆になると生まれ故郷に帰り、亡くなった両親の墓に両手を合わせていた。 しかしことしのお盆は、帰ろうかどうしようか、私は迷った。その理由は三月十一日に私のふるさと福島で、原子力発電所が地震と津波の影響で爆発し、セシウムという放射能が周辺に流れ出たからだ。そのセシウムは風や雨に流され、福島県全体を、いやその近くの県から東日本全体へと広範囲に流れ出した。二、三日よく考えて、セシウムは乳幼児や子供の将来に悪影響を与えるが、初老の年齢に差し掛かった自分には悪影響はないと私は信じた。
そしてお盆の前日、新宿駅から深夜高速バスに乗り込むと、仮眠をしながら、朝早く、わがふるさとに降りた。寝ぼけまなこには、今までと何も変わらない、朝の田園風景が果てしなく広がっている。 

こんなに爽やかに
こんなに輝いているのに
福島の水田が
ほんとうに
汚れてしまったのか





Our hometown, Fukushima(1)

Most Japanese people return to their hometowns and pray for their ancestors before their tombs every summer. This Buddhist tradition is called " Obon(お盆)" in Japanese. Following the tradition, I went back to my hometown, Fukushima, to pray for my late parents last summer. But this time in 2011, I hesitated to return due to the contamination caused by the nuclear leak at Fukushima Atomic Power Plant on March 11, 2011. The wind has spread cesium from the plant all across the prefecture. It is said to be a cause of cancer for children and babies in the future. After hesitating for a few days, I decided to go back there in spite of this, for I believed I was too old to contract cancer from the fall-out.
I went there by express bus in August. When I got off, the fields spread out before me as far as the eye could see.

I can't believe
they have been contaminated
by cesium winds,
standing before the green, green,
brilliant rice fields.


- Shared by Taro Aizu -
Joys of Japan, June 2012



The ”Fuku” in Fukushima means “happy”
and “shima” means“island”. So Fukushima
equals “happy island” in Japanese.

We can build
Lots of “ happy islands”
In Fukushima.

We have handed genetic information
from our ancestors to our descendants
for millions of years.

Genetic information
Not polluted yet by cesium.
It’s my legacy.


May my Fukushima
Come back, come back
Some day.


May Takizakura
Live a thousand years more
In Fukushima


- Shared by Taro Aizu -
Joys of Japan, October 2012



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::







. BACK TO
My Daily Diary
 



. Haiku about the Earthquake - this BLOG


March 11, 2012
. Poetry Collection for March 11 .


[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]

[ . BACK to TOP of this BLOG. ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Marlene Elisabeth Lennon

[ . BACK to TOP of this BLOG. ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Marlene Elisabeth Lennon


. Marlene on Facebook






matsu graceful sway
9.0 magnitude quaked
earth & souls unite

miyagi viewing
tsunami 10 meters high
tōhoku core face


sigh petite islands
260 sings
B♭ overtures



modified photograph:
matsushima ~
one of the three scenic locations of japan’s miyagi prefecture


.................................................................................





weeping blossoms



i

cherry blossoms weep
driftwood souls hugging shorelines
hearts break while i pray


ii

gulls cry overhead
skeleton crew of 50
radioactive


iii

mercy distress calls
sos carried worldwide
we watch not knowing

iv

tears covered landscape
debris uncovered some hope
one more made it home


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. BACK TO
Earthquake Haiku
 


[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]

[ . BACK to TOP of this BLOG. ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

shinsai earthquake disaster

[ . BACK to TOP of this BLOG. ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

haiku about earthquake disaster

source : HAIKUreikuDB

●震災
あをあをと空あり阪神震災忌 角川春樹
うす日して震災堂の玉あられ 飯田蛇笏 春蘭
おとろへてゆく人々や震災忌 京極杞陽 くくたち上巻
かまくらの月のひかりや震災忌 久保田万太郎 草の丈
それからのあつといふ間や震災忌 瀧春一
にごり江の臭ふ貸間や震災忌 星野石雀
ものゝ影ゆらぎやまざる震災忌 甲斐 つる子
わが知れる阿鼻叫喚や震災忌 京極杞陽
われ病みて國敗れたる震災忌 京極杞陽
テントに雨たまり阪神震災忌 山崎ひさを
ビル番に傘借る退社震災忌 亀井糸游
マネキンを担架で運ぶ震災忌 栗田やすし
万巻の書のひそかなり震災忌 中村草田男
中学生バット担きゆく震災忌 遠藤梧逸
二三人使ふ身となり震災忌 中 火臣
二三日東京にゐて震災忌 大橋櫻坡子 雨月
六甲の水の安売り震災忌 栗山妙子
十二時に十二時打ちぬ震災忌 遠藤梧逸

南無本願寺炎上震災忌 松村蒼石 雁
古びたるバイブルを掌に震災忌 塩由造
吾を胎しゐし母なりき震災忌 岩崎健一
図書館の鍵ひそと開け震災忌 嶋田麻紀
地下鉄も苦手の一つ震災忌 福井一歩
大伯父の移住の由来震災忌 島田悦子
大楠に風の集まる震災忌 草野千里
大正の書生絣よ震災忌 百合山羽公 寒雁
大正は生まるる前や震災忌 渡邊和夫
大震災ハンドルしかとカーラジオ 野村敏一
天の下人にすべなし震災忌 松村蒼石 雁
天皇は那須に座しぬ震災忌 藤田湘子

家ぬちをやんまが抜ける震災忌 皆川白陀
寒暁や水深く飲む震災忌 戸恒東人
廃校は村の避難所震災忌 名高栄美子
懐中電灯枕辺に置く震災日 高澤良一 素抱
我が齢の生れ年なる震災忌 門屋大樹
抽出が抽出押す震災忌 荒 巷樹
摺り足に来たる日暮れや震災忌 山崎冨美子
新しき家を決めたり震災忌 水田悦子
朔日の雀は知らず震災忌 高澤良一 寒暑
朝の茶に梅干二つ震災忌 川村紫陽
未明、星増え震災の日の神戸 山岸竜治
本願寺南無炎上震災忌 松村蒼石 雁
東京にくらしたてをり震災忌 鈴木真砂女 夕螢
東京の空の碧さよ震災忌 甲斐 謙次郎

槐残花はた散り震災堂の人ら 諸角せつ子
死と隣る過去いくたびぞ震災忌 小幡九竜
水の上に赤き毬浮く震災忌 館岡沙緻
水減りし阪神大震災忌の花瓶 森田智子
江東にまた帰り住み震災忌 大橋越央子
沼海老の水の色なる震災忌 雨宮きぬよ
波の音をりをりひびき震災忌 久保田万太郎
渓流にたつぷりの水震災忌 伊藤いと子
煙突は煙突として震災忌 坊城俊樹
燃えてゐし洋傘や震災忌 京極杞陽
父に聞く祖父の話や震災忌 嶋田一歩
父の命母の命や震災忌 京極杞陽 くくたち下巻
玉虫の破壊をおもう震災以後 若森京子
琴の音のしづかなりけり震災忌 山口青邨
白粥に大き梅干震災忌 館岡沙緻
着ぶくれて震災砂漠歩きけり 本橋 節
稲の香に面吹かるる震災忌 阿部みどり女
積み上げし本何時崩る震災日 高澤良一 素抱
空つぽの虫篭の闇震災忌 勝井恒子
空ばかり見てゐてけふは震災忌 松本康男

箸深くさすふかし藷震災忌 石飛如翠
米基地の網なす中や震災忌 石塚友二
老記者は今も貧しく震災忌 吉井莫生
聞き伝へ語りつたへて震災忌 星野立子
胡麻入りの乾パン売るや震災日 木暮剛平
自分史の糸口ほぐす震災忌 加藤三陽
花水木のみ震災の前のまま 三村純也
葉桜や歩くに馴れて震災後 山田弘子 懐
蛇口より水の塊震災忌 高澤良一 寒暑
起震車に行列出来る震災忌 保持幸子
足濡らす波のありけり震災忌 川崎陽子
路地に青き空みあげたり震災忌 鈴木真砂女
路地深き煮ものの匂ひ震災忌 平川雅也
連絡カード身より離さず震災忌 山口恵子
里山に津波の碑あり震災忌 武政礼子
野毛坂に月上げてきし震災忌 青木重行
雲ひとつなき東京の震災忌 尾池和夫
電線のからみし足や震災忌 京極杞陽

震災といふこのさまざまな夢の中 妹尾 健
震災の海に*いかなごとれそむる 浅井青陽子
震災の被害を知らす文字かじかむ 八牧美喜子
震災の闇の地つづき猫の恋 白井房夫
震災の難民めきぬ冬帽子 千原草之
震災をうつつに都踊かな 山内山彦
震災・引揚・水禍一生そぞろ寒 近藤一鴻
震災地傾ぐ橋下を燕飛ぶ 菅沼洋子

disaster memorial day
震災忌の映画ひらひら人走る 鳥居おさむ
震災忌はたち余りの道路工 石塚友二 光塵
震災忌ゆさゆさ百日紅の飛び火 伊丹三樹彦
震災忌るると縋りて稚子地蔵 松村蒼石 春霰
震災忌上野の山は蝉時雨 降幡加代子
震災忌云い聞かす婆無(の)うなりて 高澤良一 燕音
震災忌向あうて蕎麦啜りけり 久保田万太郎
震災忌地下鉄出口闇に向き 山下知津子
震災忌大鉄橋を波洗ふ 松村蒼石 寒鶯抄
震災忌日に生れてよく泣ける 皆川白陀
震災忌昨日の神戸を通り過ぐ 塩津珠子
震災忌昼餉の心暗うしぬ 高橋淡路女 梶の葉
震災忌紅きはだしで歩く鳩 平井さち子 鷹日和
震災忌続けし父も今はなし 京極高忠
震災忌置く箸の音匙の音 三橋敏雄 畳の上
震災忌老婆喫泉抱へ飲む 岡本 眸
震災忌耳のようなる菌喰べ 伊藤三代
震災忌蛇屋の瓶に蛇つまり 岩崎健一
震災忌谷中に残るポンプ井戸 弦巻淑子
震災忌路地を鼠の走りけり 鈴木真砂女
震災忌遺影ふらりと歩きだす 江川千代八
震災日妻は町内防災員 高澤良一 素抱
震災日廃棄と決めし時計鳴る 徳永茂代

青空に敷布干されて震災忌 田中芙紗子
頒つ火に燭増ゆ阪神震災忌 宮津昭彦
頬白の声の一灯震災地 永見貴子
風鈴の古糸一縷震災忌 百合山羽公 寒雁
食みこぼす駄菓子の膝や震災忌 石田あき子 見舞籠
餓鬼の飯とりわけ旅の震災忌 小林康治
齣早き活動写真や震災忌 神田とみ子


very big disaster
●大震災
大震災ハンドルしかとカーラジオ 野村敏一
水減りし阪神大震災忌の花瓶 森田智子

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]

[ . BACK to TOP of this BLOG. ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

jishin earthquake haiku

[ . BACK to TOP of this BLOG. ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



Haiku about earthquake
source : HAIKUreikuDB

あかつきや地震の後の杜鵑 高井几董
いくたびぞ地震踏みしめつ屋根替ふる 加藤知世子 花寂び
うら枯や田川もあぐる地震しぶき 西本一都 景色
おろし置笈に地震(ナヘフル)なつ野哉 蕪村 夏之部 ■ 青飯法師にはじめて逢けるに、舊識のごとくかたり合て
しげしげと卯の花腐し地震もまた 西本一都 景色
すぐやみし地震もさびしや憂き夜なべ 森川暁水 黴
すさまじや地震に詣でし恐山 松本圭二
つんぼうの耳に地震や雉子の声 内藤丈草
どこまでの地震割れの道寒雀 友岡子郷 翌
ばった飛ぶ地震に崩れし仏塔へ 坂本茉莉
ひこばえに信濃の地震の伝ひけり 村越化石 山國抄
ひと揺れの地震に持ちたる蝿叩 藤田湘子 黒
やぶ入の興さましたる地震かな 藪入 正岡子規
やゝつよき地震すぎたる葭戸かな 久保田万太郎 草の丈
ゆく春の地震とも風の触れしとも 荒井正隆
ゆるやかに地震過ぐ雛の館かな 大峯あきら 宇宙塵
ゆれてゐる地震が藤や菊人形 小林拓水
アネモネの花の崩るる昼の地震 塩谷はつ枝
一椀の葛湯をたのむ地震のひま 大石悦子 百花
一輪の白玉椿夜の地震 松村蒼石 雁
下萌を催す頃の地震かな 子規句集 虚子・碧梧桐選
下萌を催す頃の地震哉 下萌 正岡子規
五月晴なりけり地震起りけり 鈴木洋々子
人逝きて少し地震ある秋の夜半 岸本尚毅 舜
今は昔地震を語る火鉢かな 佐藤紅緑
今朝もまた小さき地震金魚玉 吉井莫生
今死にし母をゆすりて春の地震 岸田稚魚 『雪涅槃』
仏像に地震たまゆらの春雪光 加藤知世子 花寂び
信濃路や田螺の跡に地震の節 加藤知世子 花寂び
冬の星地震のあとに燃えさかる 渡邊水巴 富士
冬の蝶汝もこの地震を生き延びし 三村純也
冴返る地震の犠牲者とぶらへば 山田弘子 懐
冷まじや地震止みてなほ身のゆれし 伊藤千世
冷奴地震の起こるメカニズム 高澤良一 素抱
凍つる夜の地震しづまりし黒羊羹 和田耕三郎
初旅や山河曳きずる地震のくに 吉田透思朗
剥かざる林檎暗きへ地震は戻りゆく 磯貝碧蹄館
千曲江に日霧雨霧地震つづく 西本一都 景色
只一人花見の留守の地震かな 花見 正岡子規
告げたきは先づ地震のこと誓子の忌 桂信子
味噌搗くや地震さびれせし春の町 西本一都 景色
善光寺地震塚に地震日短か 西本一都 景色
地球儀のいささか自転春の地震 原子公平

地震(なゐふ)りて額の動ける夏館 高浜虚子
nai furite gaku no ugokeru natsu yakata
Takahama Kyoshi

地震あとの余寒や探しものばかり 阪本謙二
地震あとの土塊ぬらす夜露かな 渡辺水巴 白日
地震あとの小鳥聡くて柿の秋 河野南畦 湖の森
地震あとの瓦礫の土や鳳仙花 野村喜舟 小石川
地震あとは簡素に住みて額の花 千原叡子
地震ありし海のしきりに稲妻す 原田杉花
地震ありて田螺の歩み逡巡す 内山 亜川
地震かなし蔓をひきずりホップ摘む 西本一都 景色
地震からの墓地のあれの花も持たない梅の木 梅林句屑 喜谷六花
地震くると蛙たかぶるわが夜路 加藤知世子 花寂び
地震ぐもり去らず牡丹花を閑づ 後藤夜半
地震こぼち川食ひ欠きし枯堤 西本一都 景色

地震さへまじりて二百十日哉 二百十日 正岡子規
地震しげくなりし且散る紅葉かな 西本一都 景色
地震しげく明易くなるばかりなり 西本一都 景色
地震しげく草の実はじけやまざりし 西本一都 景色
地震して恋猫屋根をころげけり 猫の恋 正岡子規
地震して春の夕の風になる 春の夕 正岡子規
地震して昼寝さめたり蒸暑き 昼寝 正岡子規
地震して温泉涸れし町の夜寒哉 夜寒 正岡子規
地震して障子あくれば春の雨 春の雨 正岡子規
地震すぎたる青空の尖つた建もの シヤツと雑草 栗林一石路
地震すぎて歯軋りのごと浅蜊磨ぐ 横山房子
地震つづく夜も泡懐く水中花 星 水彦
地震つづく栗駒山の虫の闇 仙田洋子 雲は王冠
地震て冬帽動く柱かな 冬帽 正岡子規
地震て大地のさける暑かな 暑 正岡子規

地震なき地へ高々と鳥帰る 五十嵐哲也
地震にまだ驚いてゐる水中花 谷口摩耶
地震にも耐へし玉垣さねかづら 森田峠
地震に揺る今折りあげし紙の雛 鍵和田[ゆう]子 未来図
地震に暁けおびえやまざる鳥総松 吉本伊智朗
地震に笠下ろし真田の墓の秋 西本一都 景色

地震のあとひそかに龍の玉こぼれ 高島茂
地震のあと夜の靄ふかむ大根畑 宮津昭彦
地震のあと心にしみる菊しぐれ 西本一都 景色
地震のあと水脈変りたる種井かな 成田黄二
地震のあと潮が濁ると鮑海女 中山秋月
地震のあと砂の音して雪降れり 三浦ふく
地震のあと葡萄の粒のひしめきぬ 宗像ひで
地震のあと髭のいとどの二段跳 根岸 善雄
地震のことふと忘れをり花明り 石定まさ子
地震ののち岩がはなせし屑若布 加藤憲曠
地震の傷深き石仏冬ざるる 坂西千代
地震の国深夜コスモス咲き乱れ 穴井太 原郷樹林
地震の後日薄く晴れて行く春や 青峰集 島田青峰
地震の無事喜びあうて初句会 坪野邦子
地震の禍を留め六甲末枯るる 稲畑廣太郎
地震の罅はしる土蔵に柿を干す 白井眞貫
地震の街空広くして星月夜 稲畑廣太郎

地震はげし雪吊の繩切れ縮み 西本一都 景色
地震はしる 闇に怪鳥の如きもの 高部雅堂
地震はたとわが初夢を断てりけり 西本一都 景色
地震ふりて翠微もつるる袋掛く 西本一都 景色
地震ふるや蚊帳かたはづし星と居る 原石鼎 花影以後
地震やみしあとのしじまや猫の恋 深見けん二
地震やめば春雷雨を伴ひ来 吉良比呂武
地震やんで日暮れて秋の雨がふる 露月句集 石井露月
地震やんで菊圃に遠き灯ありけり 宮武寒々 朱卓
地震やんで門を出づれば霞哉 霞 正岡子規
地震ゆがみせし武家塀や菖蒲葺く 西本一都 景色
地震ゆれのみほとけの灯よ雛の灯よ 西本一都 景色

地震を機に寒夜の看護交替す 奈良文夫
地震予後土塀を砕く東風の牙 吉原文音
地震二タ夜梅雨あがる月の澄みやうや 金尾梅の門 古志の歌
地震偲ぶ鐘殷々と寒の暁 久保曲浦
地震前の部屋なつかしむ冬の夜 五十嵐播水
地震去つて活断層の冬椿 銀林晴生
地震去つて街の雪掻はじまりぬ 青葉三角草
地震去りて無月の闇を深くせり 長沢洋子
地震塚に御開帳餅一トかさね 西本一都
地震多き半島國や春寒き 内田百間
地震後の春夜つんざき稲光 吉良比呂武
地震怖る五位鷺鳴けるひとふしに 長谷川かな女 花寂び
地震来て冬眠の森ゆり覚ます 西東三鬼
地震来て台風も来て一人かな 棚橋ちゑ子
地震止みし地にふたたびの虫の声 西村和子 夏帽子
地震涸れの川ずたずたに切れにけり 西本一都 景色
地震激し蘇枋幹より花を噴き 村上愛子
地震瞬間の画面にも揺れ働く人 五十嵐研三
地震知らぬ春の夕の仮寝かな 河東碧梧桐
地震禍の罅をこのみて船虫は 吉本伊智朗「柝頭」
地震落ちの林檎に嘴の痕しるく 西本一都 景色
地震見舞共に氷柱を噛みにけり 吉本伊智朗

地震過ぎし冬野はるかに雲の照り 金尾梅の門 古志の歌
地震過ぎし白磁の壺の初燈 岩崎麦秋
地震過ぎて夜空に躍る冬の梅 秋櫻子
地震長ししらず身構ふ毛布撥ね 石塚友二 方寸虚実
地震雲たりや大綿染めにけり 中戸川朝人
地震雲たりや大綿濃く染めて 中戸川朝人 星辰
地震飽きてふらと出でたる夜寒かな 渡辺水巴 白日
地震駈けて万朶鬩げり杏花村 西本一都 景色

塊に蜂歩み居て地震かな 月舟俳句集 原月舟
夕つかた町とよもして地震過ぎつわれはしろがねの粥食みゐしを 高橋睦郎 飲食
夕顔や方丈記にも地震のこと 阿波野青畝
夜の地震にこほろぎ静かすぎないか 市場基巳
夜の稲架しんしん匂ひ地震ふれる 西本一都 景色
大寒の地震に拾ひし命愛し 金堂淑子
天鳴れど地震ふれど牛のあゆみ哉 幸田露伴 江東集
太郎杉降らす花粉や地震あるな 青木重行
夷講地震るといふ末座かな 会津八一
嫁が君地震の予知も司る 鈴木石夫
子供らに地震のありたる春田かな 大峯あきら
寒の地震君葬らる日のあした 阿部みどり女
寒夜地震家の隅よりみしときし 川島彷徨子 榛の木
寒深し十万の地震ふりしかば 西本一都 景色
寒牡丹囲ひ地震の国なりし 西村葉子
小さき地震一つ通りぬ乙字の忌 小林愛子
山国の地震地すべり秋飼屋 百合山羽公 寒雁
山村に晝の地震や梨の花 内田百間
山茱萸や地震の翳りや紬織る 加藤知世子 花寂び
巳の刻の地震の照りの若葉かな 野村喜舟 小石川
年の夜や地震ゆり出すあすの春 年の夜 正岡子規
年賀人地震を知らで来りけり 中野三允
怪鳥たつ梢も地震にうちふるヘ 横山白虹
息白しはげしき地震に膝つきて 岡本まち子
手の内をいくつも見せぬ春の地震 攝津幸彦 未刊句集
文武校地震支へせし冬の壁 西本一都 景色
早苗饗も済みしばかりに地震騒ぎ 清水保生
星飛ぶや地震列島闇深き 松本津木雄

春の地震大きな鱗こぼれをり 遠山陽子
春の地震白き少年光りあふ 攝津幸彦
春の地震白鶏百羽揺すりたる 高澤良一 ねずみのこまくら
春宵の地震ありしといふなしといふ 高濱年尾 年尾句集
春宵や地震にまろびし加賀手鞠 宮崎みさを
春寒や舟形の月地震にゆれ 中戸川登美
春暁のかなしき夢を地震が断つ 宮津澪子
春暁の地震がどしんと銀婚なり 奈良文夫
春暁の地震に繰りたる雨戸かな 中尾白雨 中尾白雨句集
春眠や身ぬちをくぐる地震の音 浅田巌
晩春の地震や志功版画展 栗林千津
暁けしらむ障子に地震の息ながく 西本一都 景色
月の船地震の島々灯の乏し 竹内万紗子
朝地震のあと秋晴を極めたり 裸馬
木々芽吹き地震を呼びたる朝のこと 高木晴子 花 季
木の実植う地震ふりし地を鎮めむと 大石悦子 百花
末枯の地震の空間みて病めり 阿部みどり女
梅干して戦争に生き地震に生き 赤尾恵以
梅雨の地震過ぐ暗がりに鼠捕 鈴木鷹夫 渚通り
比類なく優しく生きて春の地震 攝津幸彦 鹿々集
気がかりの地震に欠かせぬ雪卸す 桑原柊月
永き夜の地震のときは見つめ合う 池田澄子
注連縄を張つて地震の国の春 川崎展宏
海底の地震春眠をゆさぶりし 百合山羽公 寒雁
海難碑のカップ酒にも地震寒し 中戸川朝人 尋声
涅槃図や生きとし生けるものに地震 西本一都 景色
清水のやうな沈黙地震の山耕す 加藤知世子 花寂び
炉塞いで書読む夜の地震かな 炉塞 正岡子規
父の日の明方の地震わたりをり 八木林之助
片影に地震の水槽城下町 西本一都 景色
牛蒡育つときどき地震がゆさぶって 武田和郎
犀川を渡り地震くる時雨来る 西本一都 景色
玻璃さむく地震びんと過ぎ鉄工忌 細谷源二 鐵
生きて会ふ地震一年の臘梅に 五十嵐 櫻
留守番をして地震にゆられて居る 尾崎放哉
疼きけり深雪に地震に疼きけり 西本一都

白南風や沖に真昼の地震おこる 沼尻巳津子(草苑)
百取の机つ物に春の地震 攝津幸彦 未刊句集
百合あかし地震に止まりし時直す 宮武寒々 朱卓
百骸にふるえを残し秋の地震 江里昭彦 ロマンチック・ラブ・イデオ口ギー
盆花を抱へて戻る地震の村 綱川恵子
相孤なり地震踏みこらふ吾も月も 西本一都 景色
真夜さめて地震ぞふりゐきゆさりゆさり 日野草城
真夜の地震ありたる雛調度かな 行方克己 昆虫記
短夜や地震の過ぎたる山の寺 大峯あきら 宇宙塵
硝子戸の薄い寒さや地震のあと 有働亨 汐路
礼拝中牧師に地震や花大壷 下田明子
秋の蜂群がりゐたり地震の後 石田あき子 見舞籠
穂芒や地震に裂けたる山の腹 寺田寅彦
筋交ひに塩辛蜻蛉地震終る 西本一都 景色
筬欄間日盛の地震わたりけり 宮津昭彦
節分の鬼戻りしか夜の地震 小笠原喜美子
終末を小出しにふるふ地震といふエネルギア過ぐ粥すこし揺り 高橋睦郎 飲食
綿虫の泛く頃合に地震ひとつ 杉山十四男
繭玉に残りて久し夜半の地震 根岸善雄
羅や地震かすかなるシヤンデリア 鍵和田[ゆう]子 未来図
腰紐に身を委ねいる春の地震 津沢マサ子 華蝕の海
興もなき地震話や門涼み 楠目橙黄子 橙圃
舌先にぽんかんの種とほき地震 鍵和田[ゆう]子 武蔵野

花こめて地震あとの風地に空に 飛鳥田[れい]無公 湖におどろく
花八手地震のやうなものを感ず 京極杞陽 くくたち上巻
花嫁の簪も地震春燈下 加藤知世子 花寂び
花菜挿すコップきらりと昼の地震 山口幸子
花野来し人知らざりし地震かな 雉子郎句集 石島雉子郎
苺摘みよろけし妻が地震にくむ 西本一都 景色
茶の花を渡る真晝の地震かな 内田百間
荒涼たる春夜の祷り地震にゆられ 岩田昌寿 地の塩
萩くくり地震に備へて墓寝かす 西本一都 景色
葛の花地震の断層とも見えず 森田峠 避暑散歩
葛の花地震の断層なりといふ 森田峠
蘭鋳を揺りて昼の地震ありぬ 高澤良一 ねずみのこまくら
蜂死して地震過ぎゆく山の音 対馬康子 吾亦紅
蝙蝠や途次の地震を云ふ女 内田百間
西方に銀河かたむく地震の後 松尾隆信
読み初めの書よりこぼれる地震の砂 西田もとつぐ
身に入むや地震に鳴り出す古時計 石田如月
返し地震来ずて暮れたる花白し 蝶衣句稿青垣山 高田蝶衣
金魚玉まだ揺れてをり地震のあと 田中三代子
間引菜に朝来たりけり地震のあと 堀口みゆき
閼伽桶に蟻のただよふ地震の国 友永佳津朗
隙間風地震に火色の無き生活 水田むつみ
雛納め静かに地震の過ぎゆける 山田みづえ 草譜
雪峰より地震は降るかに抱くかに 殿村莵絲子 牡 丹
露けしや地震の創ある石灯籠 市川典子
露微塵夜明の地震のなほつづく 角田東未
青芝の馴染みて地震に耐へし家 稲畑廣太郎
青葡萄地震は土へ戻りけり 幸野白蛾
風花の舞ふにつけても地震のこと 関 弥生
鮟鱇の海底の地震見たる貌 八牧美喜子
鳰くぐり潜りて地震の神に会ふ 小泉八重子
黄水仙一せいに咲き地震恐る 横山房子
黒い富士と他人と少し地震もあり 八木原祐計


haiku about BIG earthquake, dai jishin
●大地震
大地震瓦礫の下に蝶の息 吉原文音
大地震直前誰もが夢を見た 杉浦圭祐
洪水に遭うて戦禍と大地震も 赤尾恵以
画面にて入れ替わり大地震解説者 飯田晴久



haiku about focus of an earthquake, shingenchi
●震源地
さむく~橇道消ゆる震源地 萩原麦草 麦嵐
震源をたどれば いつも水中花 図子まり絵
てのひらで押さへて咳の震源地 高澤良一 鳩信
震源の遠きにありて紅葉山 中田美子



haiku about aftershocks, yoshin
●余震
ぶらんこの余震しばらく続きをり 櫂未知子 蒙古斑以後
余震なお闇に息づく寒卵 伊藤節子
余震なき元旦襁褓へんぽんたり 平井さち子 鷹日和
余震なほ寒の七曜狂ひたる 小元洋子
余震なほ硯を洗ふいとまにも 菅原和子
余震にて倒れてゐたる霜柱 上島清子
余震のあとのイケダスミコとゼリーかな 池田澄子
余震よと立ち上がりたる松露掻 茨木和生 倭
冴えざえと月よ北斗よ余震なほ ふけとしこ 鎌の刃
日々余震日々紅玉の林檎届き 友岡子郷 翌
春燈のゆれて余震にちがひなし 嶋田一歩
白菜を割くにもひびく余震かな 林和琴
白魚に骨というもの余震来る 前田 弘
秋風や余震に灯る油皿 渡辺水巴 白日
竹林の牛の眼よ余震しきりふる 北原白秋
縞みみず余震の庭に身を伸ばす 中川喜代
茶の花にあはい余震を感じてる 北原白秋 竹林清興
藪の墓余震の月を上げにけり 萩原麦草 麦嵐
藪ふかく余震の炭火起りをり 萩原麦草 麦嵐


haiku about the magnitude, shindo
●震度
震度五の空が屈折春の虹 吉原文音
寒禽しづかなり震度7の朝 戸恒東人
震度2ぐらいかしらと襖ごしに言う 池田澄子 たましいの話


weak earthquake
●弱震
弱震も春の一信黄水仙 百合山羽公 寒雁
弱震は火の山便り種を蒔く 百合山羽公 寒雁


light earthquake
●微震
微震あり目覚めてよりの明易き 下村ひろし 西陲集
微震ある日本列島猫の恋 大木あまり 火球
微震すらも揺りあやすやうボス昼寝 香西照雄 素心
月の宿微震なれどもあまたたび 西本一都 景色
朝は微震夜は筍飯旨し 百合山羽公 寒雁
棚に桟打つ間も微震冬の町 西本一都 景色
毛糸玉見てをり微震過ぎにけり 細川加賀 生身魂
香水を微震と覚ゆ鳥曇り 鳥居おさむ


very strong earthquake
●激震
激震の傷あとあらは山眠る 加藤良子

●大震
自家倒壊の大震難や白梅忌 永田耕衣 陸沈考



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]

[ . BACK to TOP of this BLOG. ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

tsunami haiku

[ . BACK to TOP of this BLOG. ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

source : HAIKUreikuDB

●津波
はまなすや津波の記憶揺れて来る 信太たかし
はまなすや鯛を寄せくる沖津波 水原秋桜子
この村の津波避難路栗の花 高澤良一 随笑
ゆく春やをりをりたかき沖津波 久保田万太郎(1889-1963)
冬津波強き男もさらひけり 野井文生
冬海やなか~日射す冲津波 東洋城千句
山津波斧の刃寒うこぼれけり 萩原麦草 麦嵐
山津波響き岩流れランプ揺れ 福田蓼汀 秋風挽歌
放生津波のほむらの青すいと 加藤楸邨
桃の日に母に津波の記憶あり 小原啄葉
水仙に津波の来るといふしらせ 赤尾恵以
津波めく入内雀空冥む 小野千枝子
津波禍の凹凸地帯蝶も見ず 吉良比呂武
白扇やかの一片ラの沖津波 尾崎迷堂 孤輪
追風にまろびて涼し沖津波 水原秋桜子
里山に津波の碑あり震災忌 武政礼子
雲海へ砕けて散りぬ花津波 渡辺恭子
食客津波須を晒うて曰く冠の玉の如し 尾崎紅葉
鮟鱇の津波を起しさうな口 八牧美喜子


high waves and tide, takashio
●高潮
波どめを越す高潮も盆の月 三浦恒礼子
深く晴れゐて高潮の日本海 茨木和生 往馬
蜑が戸に高潮ふけぬ夜光虫 水原秋桜子
鋪装路に来て高潮の引きはじむ 右城暮石 声と声

高潮と流れ金魚の行方知れず 山口誓子 構橋
高潮に余市の浜の青りんご 石原舟月 山鵲
高潮に咲いて小ひさし月見草 雑草 長谷川零餘子
高潮に最もいたみ山椿 阿部みどり女
高潮に黒船祭ユッカ咲く 石原舟月「仮泊」
高潮のくづせし垣も若布干す 鷹野 清子
高潮ののちの青海舟大工 平畑静塔
高潮の日の座をちかみ冬椿 石原舟月
高潮の穂中投げては鵜を馴らす 加藤知世子 花寂び
高潮の船と平や沖鱠 柑子句集 籾山柑子
高潮の雁行月にしづみけり 飯田蛇笏
高潮をむかへて漁港春さむし 飯田蛇笏 雪峡


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]

[ . BACK to TOP of this BLOG. ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

katsudansoo fault line

[ . BACK to TOP of this BLOG. ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

active fault lines and haiku
かつだんそう【活断層】

source : HAIKUreikuDB


●活断層
冬銀河活断層はわが足下 上野 良
冷奴活断層の上に棲み 大西津根夫
地震去つて活断層の冬椿 銀林晴生
揚がる凧曳きずっている活断層 鴨下昭
日出づる国活断層のひた走る 丸山景子
春雨にぬれたハガキ活断層滲んでる 日下部正治
柿を接ぎ活断層の上に住む 安藤 治
桜ゆさゆさと活断層の上 加古宗也

活断層に生きてゆきやなぎ垂れて咲く 日下部正治
活断層の上かも知れず蓬摘む 赤尾恵以
活断層の真上に住みて炬燵抱く 安達光宏
活断層蟻がミシン目入れている 高橋和彌

花種蒔く活断層の上に住み 山口照子
萩が紅こぼす活断層の上 増田信昭
葛桜活断層の上に住み 蓮見ミエ子
阿波淡路活断層へ冬鯰 相原左義長


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]

[ . BACK to TOP of this BLOG. ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

2/14/2011

. . . German - Deutsche Informationen

[ . BACK to TOP of this BLOG. ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Spenden aus Deutschland

Kyuentai e.V. Tübingen
Zunächst liegt der Fokus auf der Präfektur Iwate, zu der wir enge persönliche Kontakte pflegen. Die Küstenlinie der Präfektur war eines der Zentren der Zerstörung durch den Tsunami.

source : kyuentai.org


. . . . .


-Wir helfen denen, die Hilfe brauchen-
Japan-Help.de
Patrick Betschner, Frau Knapp-Hartmann
source : secure.anime-projects.de

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Universitat Duisburg Essen

GK 1613 Risk and East Asia Blog/Human Geography of Risk

The Great Tohoku Earthquake of 2011:

Japan’s Seismic Warning System, Disaster Prevention and Emergency Measures – How well did they perform in the Great Tohoku Earthquake of 2011?

Der BLOG ist hier
source : www.uni-due.de/riskandeastasia

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Mit Entsetzen hat die Deutsch-Japanische Gesellschaft Münster die Nachrichten von der verheerenden Katastrophe , die die japanische Nation getroffen hat , zur Kenntnis genommen.

Die schrecklichen Folgen des Erdbebens, des Tsunami und der nuklearen Katastrophe sind noch nicht im entferntesten absehbar .
Trotzdem hoffen wir mit unseren japanischen Freunden und Freundinnen in Japan und in
Deutschland , dass das Ausmaß der Schäden nicht noch weiter ins Unermessliche steigt , dass Japan und die Welt von einem atomaren Super-GAU unvorstellbaren Ausmaßes verschont bleiben und dass alle betroffenen Familien bald wieder wohlbehalten und gesund zusammenfinden mögen.

source : www.djgms.de

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

WEBCAM online Panoramablick

http://www.panoramablick.com/index.php?nav_id=2925&kat_id=2925&cam_id=2440&action=showkat&lang=de


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



Ressourcenmanagement in der japanischen Küstenfischerei

Autor Johannes Harumi Wilhelm

Diese Studie untersucht die sozioökonomischen und kulturellen Prozesse, die sich von ca. 1600 bis ca. 1940 im Zuge der Proto-Industrialisierung und der anschließenden Modernisierung in der Küstenfischerei des südlichen Sanriku (Nordost-Japan) vollzogen haben.
... Nicht zuletzt boten sich der einheimischen Bevölkerung der Küste Sanrikus kaum nennenswerte Erwerbsalternativen zur Fischerei, so dass dort bis in die Gegenwart eine seltene und deshalb besondere Prägung eines autochthonen Wirtschaftens fortbesteht, deren Merkmal die nahezu ausschließliche Küstenfischerei als Existenzgrundlage ist. Die Arbeit versteht sich aus diesem Grunde auch als eine regionalhistorische Ethnographie über eine Region, die außerhalb Japans noch wenig Beachtung fand.

source : hss.ulb.uni-bonn.de

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Mal wieder Panikmache und Spekulationen!

Fernsehbericht ("Monitor" vom 7. April)
über internes Papier von Areva über
"Kernschmelze unter freiem Himmel" im Abklingbecken von Block 4

"Die wirklich wichtigen Informationen werden zurückgehalten.
Interne Dokumente belegen, die Kernschmelze ist im Gange, und das unter freiem Himmel. Im Abklingbecken. Eine Gefahrenquelle, die auch bei uns seit Jahren verdrängt
wird."

http://www.youtube.com/watch?v=RnwrTAAA-MA
http://www.wdr.de/tv/monitor/sendungen/2011/0407/fukushima.php5

Mycle Schneider, Politikberater für Atomenergie
Wolfgang Neumann, Kernphysiker und Gutachter


(Siehe dazu die tatsaechlichen Werte in Japan
. Daily Radiation Levels in Japan  
Tokyo hat 0.085 micorsievert.)

und bemerke die FAKTEN:
Die Lagerbeckentemperatur im Reaktorblock 4 liegt bei ca. 50 Grad.
Von Kernschmelze kann also nicht die Rede sein.

Die Werte der Praefekturen, in absteigender Reihenfolge der Strahlungsmenge
http://atmc.jp/?sort=rad

Die Werte vom Reaktor in Fukushima 1
mit starkem Anstieg am 7. April (da war das grosse Nachbeben und soll Messgeraete beschaedigt haben)
http://atmc.jp/plant/rad/?n=1


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

12.04.2011
Informationen zur Lage in den japanischen Kernkraftwerken Fukushima, Onagawa und Tokai
Der bisherige Ereignisablauf findet sich in der Chronik.

Laut Pressemitteilung der japanischen Behörde NISA vom 12.04.2011 wurde das Ereignis am Standort Fukushima vorläufig auf Stufe 7 der Internationalen Bewertungsskala für nukleare und radiologische Ereignisse (INES) eingestuft.

Die Behörde NISA und die Nuclear Safety Commission of Japan (NSC) haben Abschätzungen zu der Aktivitätsfreisetzung von Jod-131 und Cäsium-137 durchgeführt. Die berechneten Aktivitäten liegen laut NISA für Jod-131 bei 1,3E17 Bq und für Cäsium-137 bei 6,1E15 Bq. Die NSC erhielt bei ihren Berechnungen für in die Luft freigesetztes Jod-131 eine Aktivität von 1,5E17 Bq und für Cäsium-137 einen Wert von 1,2E16 Bq.

source : fukushima.grs.de

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Der Westschweizer Autor Daniel de Roulet hat ein Büchlein zur Reaktorkatastrophe in Japan geschrieben.

Es gibt auch die geistige Kernschmelze

... Daniel de Roulet ist also keiner, der jetzt mal schnell auf ein galoppierendes Medienpferd aufspringt. Er ist auch sensibel für die Problematik, sich fremdes Leid literarisch anzueignen. Mehrfach hat er bei Lesungen und Begegnungen mit Japanern bemerkt, dass diese befremdet, wenn nicht verärgert über die künstlerische Zuwendung reagierten.
Und doch: Er hat es wieder getan. Seine neueste Publikation heisst «Fukushima mon amour», die Niederschrift trägt das Datum des 18. März, eine Woche nach dem Erdbeben, erschienen ist sie auf Französisch im April, auf Deutsch kommt sie am 12. Mai heraus. Schnell für ein Buch – und doch schneckenhaft langsam, gemessen an der Rasanz der Aktualität und jener Medien, die sich ihr technisch anpassen können.
...
http://bazonline.ch/kultur/buecher/Es-gibt-auch-die-geistige-Kernschmelze/story/28913525

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Katastrophenjournalismus
Wie die Medien auf Fukushima und die Folgen reagierten
Was in den Tagen seit dem 11. März im Nordosten Japans geschah, erfuhr die Welt per Live-Ticker, im Internet, und durch Presse, Radio und Fernsehen. Es sind Medien, die das Publikum informieren. Und es sind die Medien, die damit die politische Willensbildung entscheidend mitprägen.

source : www.dradio.de/dkultu


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Juli 2011

quote
Die Sorgen der Landwirte von Fukushima
Vor der Atomkatastrophe belieferte die Präfektur Fukushima ganz Japan mit Reis und Rind. Nun macht sie Schlagzeilen wegen verseuchten Essens. Die Regierung ist ratlos.
source : www.zeit.de/politik

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Fukushima und die Folgen
Die Deutsch-Japanische Jugendgesellschaft diskutiert mit Journalisten aus
Deutschland und Japan

Termin: 17. August 2011 (Mittwoch), 19 Uhr
Veranstaltungsort: Mori-Ôgai-Gedenkstätte, 1. Stock, Luisenstraße 39 , Berlin-Mitte

In Deutschland verfolgte der japanische Journalist Masao Fukumoto die deutsche Berichterstattung sowie die Reaktionen der Politik und der Bevölkerung. Seit 26 Jahren lebt Herr Fukumoto in Deutschland und kennt sowohl die deutsche als auch die japanische Medienwelt.

source : www.hu-berlin.de

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

December18, 2011



sanrikufukkou
Arbeitskreis Wiederaufbau Tohoku


Zusammen mit der Präfektur Iwate und der dortigen Präfektur-Universität planen wir im Sommer 2012 (und folgende) auf dem Campus in Miyako ein Symposium mit deutschen und japanischen Experten (aus Wissenschaft, Wirtschaft und den betroffenen Gemeinden) mit angeschlossenem Sommerworkshop für deutsche und japanische Studenten.

Geplante Schwerpunkte

- Wiederherstellung der Infrastruktur
- Ökologische Stadtplanung
- Erneuerbare Energieversorgung
- Entwicklung neuer Wirtschaftskonzepte
- Aufarbeitung der Traumata


source : sanrikufukkou.wordpress.com

- facebook : Gesa Neuert

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. MEHR in DEUTSCH  


[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]

[ . BACK to TOP of this BLOG. ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2/02/2011

. . . DAILY Radiation Eastern Japan

[ . BACK to TOP of this BLOG. ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

The Japan Times is now listing the daily radiation values of Eastern Japan.

source : japantimes.co.jp/radiation-levels

I will keep a list here of Fukushima, Tokyo and then
Aomori in the North and Shizuoka in the South.

CLICK for enlargement


The values are in microsievert per hour,
covering from 5 pm on the day before to 5 pm on the day I list them.


Example: Friday, March 25


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. . . January 11, 2012

The Japan Times will cease uploading the daily map of radiation levels in eastern Japan because conditions appear to have stabilized. Significant events that result in further radiation releases will be monitored.
For updated maps of radiation levels, see
source : Safecast.org.

.................................................................................


. . . December 30, 2011
Fukushima : 0.96
Tokyo : 0.054
Aomori : 0.028
Shizuoka : 0.039


. . . December 09, 2011
Fukushima (Iitate village) : 1.951
Tokoy : 0.054


. . . November 09, 2011
Fukushima (Iitate village) : 2.020
Tokoy : 0.058


. . . October 09, 2011
Fukushima (Iitate village) : 2.049
Tokoy : 0.057


. . . September 10, 2011
Fukushima (Iitate village) : 2.049
Tokoy : 0.057


. . . August 7, 2011
Fukushima (Iitate village : 2.60
Tokoy : 0.059


. . . July 1, 2011

I will stop the daily monitoring now, since all values are either static or getting lower. I will pick up again if any changes occur.
You can still check the main daily information at the Japan Times.
BTW,
the value for Fukushima was

March 19 - 24.60, but on
June 30 - 2.78 !


. . . June 2011

Date -- Fukushima -- Tokyo -- Aomori -- Shizuoka


06/30 ---- 2.78 --- 0.059 --- 0.027 --- 0.042
06/29 ---- 2.77 --- 0.060 --- 0.027 --- 0.042
06/28 ---- 2.79 --- 0.059 --- 0.030 --- 0.040
06/27 ---- 2.67 --- 0.069 --- 0.028 --- 0.040
06/26 ---- 2.57 --- 0.060 --- 0.028 --- 0.042
06/25 ---- 2.66 --- 0.059 --- 0.030 --- 0.042
. Fukushima Radiation Results .
06/24 ---- 2.77 --- 0.059 --- 0.040 --- 0.041
06/23 ---- 2.76 --- 0.060 --- 0.029 --- 0.043
06/22 ---- 2.87 --- 0.060 --- 0.030 --- 0.041
06/21 ---- 2.82 --- 0.060 --- 0.029 --- 0.042
06/20 ---- 2.88 --- 0.059 --- 0.029 --- 0.043

06/19 ---- 2.89 --- 0.064 --- 0.028 --- 0.048
06/18 ---- 2.86 --- 0.063 --- 0.029 --- 0.050
06/17 ---- 2.92 --- 0.065 --- 0.028 --- 0.050
06/16 ---- 2.88 --- 0.060 --- 0.027 --- 0.041
06/15 ---- 2.91 --- 0.060 --- 0.028 --- 0.041
06/14 ---- 2.77 --- 0.060 --- 0.040 --- 0.042
06/13 ---- 2.84 --- 0.063 --- 0.029 --- 0.045
06/10 ---- 2.94 --- 0.060 --- 0.034 --- 0.040

06/09 ---- 2.78 --- 0.060 --- 0.029 --- 0.042
06/08 ---- 2.74 --- 0.062 --- 0.029 --- 0.042
06/07 ---- 2.81 --- 0.061 --- 0.028 --- 0.041
06/06 ---- 2.78 --- 0.072 --- 0.029 --- 0.041
06/05 ---- 2.91 --- 0.061 --- 0.028 --- 0.041
06/04 ---- 2.93 --- 0.061 --- 0.028 --- 0.041
06/03 ---- 2.96 --- 0.062 --- 0.028 --- 0.041
06/02 ---- 2.81 --- 0.060 --- 0.027 --- 0.036
06/01 ---- 2.84 --- 0.061 --- 0.027 --- 0.039


. . .
May 2011

Date -- Fukushima -- Tokyo -- Aomori -- Shizuoka


05/31 ---- 2.76 --- 0.061 --- 0.029 --- 0.039
05/30 ---- 2.69 --- 0.063 --- 0.028 --- 0.049
05/29 ---- 2.85 --- 0.064 --- 0.028 --- 0.039
05/28 ---- 2.81 --- 0.066 --- 0.028 --- 0.041
05/27 ---- 2.98 --- 0.063 --- 0.028 --- 0.040
05/26 ---- 3.00 --- 0.062 --- 0.028 --- 0.038
05/25 ---- 3.01 --- 0.062 --- 0.028 --- 0.038
05/24 ---- 3.02 --- 0.064 --- 0.027 --- 0.043
05/23 ---- 3.00 --- 0.070 --- 0.028 --- 0.040
05/22 ---- 2.92 --- 0.063 --- 0.032 --- 0.040
05/20 ---- 3.03 --- 0.063 --- 0.028 --- 0.040

05/19 ---- 3.06 --- 0.064 --- 0.028 --- 0.040
05/18 ---- 3.10 --- 0.068 --- 0.028 --- 0.060
05/17 ---- 3.08 --- 0.063 --- 0.031 --- 0.038
05/16 ---- 3.12 --- 0.064 --- 0.027 --- 0.038
05/15 ---- 3.00 --- 0.064 --- 0.029 --- 0.040
05/14 ---- 3.12 --- 0.065 --- 0.030 --- 0.040
05/13 ---- 2.82 --- 0.066 --- 0.034 --- 0.043
05/12 ---- 3.09 --- 0.071 --- 0.028 --- 0.053
05/11 ---- 2.87 --- 0.068 --- 0.027 --- 0.051
05/10 ---- 3.16 --- 0.066 --- 0.041 --- 0.042

05/09 ---- 3.09 --- 0.066 --- 0.027 --- 0.041
05/08 ---- 3.19 --- 0.068 --- 0.032 --- 0.040
05/07 ---- 3.22 --- 0.066 --- 0.027 --- 0.040
05/06 ---- 3.15 --- 0.066 --- 0.027 --- 0.039
05/04 ---- 3.16 --- 0.074 --- 0.037 --- 0.042
05/03 ---- 3.12 --- 0.068 --- 0.033 --- 0.040
05/02 ---- 3.06 --- 0.069 --- 0.036 --- 0.042
05/01 ---- 3.16 --- 0.071 --- 0.041 --- 0.039

. . .
April 2011

Date -- Fukushima -- Tokyo -- Aomori -- Shizuoka


04/30 ---- : 3.22 --- 0.068 --- 0.027 --- 0.042
04/29 ---- : 3.26 --- 0.069 --- 0.030 --- 0.039
04/28 ---- : 3.28 --- 0.072 --- 0.034 --- 0.049
04/27 ---- : 3.98 --- 0.070 --- 0.031 --- 0.039
04/26 ---- : 3.83 --- 0.071 --- 0.029 --- 0.040
04/25 ---- : 3.72 --- 0.072 --- 0.037 --- 0.040
04/24 ---- : 3.88 --- 0.071 --- 0.034 --- 0.046
04/23 ---- : 4.14 --- 0.073 --- 0.029 --- 0.041
04/22 ---- : 4.07 --- 0.073 --- 0.028 --- 0.040
04/21 ---- : 4.31 --- 0.074 --- 0.027 --- 0.041
04/20 ---- : 4.30 --- 0.082 --- 0.030 --- 0.039
04/19 ---- : 3.23 --- 0.80 --- 0.029 --- 0.046

. . . . .

Monday, April 18

Fukushima (Iitate village) - 4.73
Tokyo - 0.076
Aomori - 0.027
Shizuoka - 0.037



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Sunday, April 17

Fukushima (Iitate village) - 4.93
Tokyo - 0.077
Aomori - 0.050
Shizuoka - 0.042


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Saturday, April 16

Fukushima (Iitate village) - 5.02
Tokyo - 0.077
Aomori - 0.033
Shizuoka - 0.050


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Friday, April 15

Fukushima (Iitate village) - 5.06
Tokyo - 0.079
Aomori - 0.027
Shizuoka - 0.042


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Thursday, April 14

Fukushima (Iitate village) - 5.08
Tokyo - 0.079
Aomori - 0.027
Shizuoka - 0.042


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Wednesday, April 13

Fukushima (Iitate village) - 5.10
Tokyo - 0.079
Aomori - 0.027
Shizuoka - 0.042


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Tuedsay, April 12

Fukushima (Iitate village) - 4.90
Tokyo - 0.093
Aomori - 0.027
Shizuoka - 0.042


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Monday, April 11

Fukushima (Iitate village) - 5.40
Tokyo - 0.084
Aomori - 0.029
Shizuoka - 0.042



Aftershocks on April 11, 2011
2011年4月11日 17時16分ごろ 福島県浜通り 6弱
at Fukushima Hamadori, M 7.1

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Sunday, April 10

Fukushima (Iitate village) - 5.48
Tokyo - 0.085
Aomori - 0.035
Shizuoka - 0.049


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Saturday, April 9

Fukushima (Iitate village) - 5.49
Tokyo - 0.085
Aomori - 0.037
Shizuoka - 0.049


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Friday, April 8

Fukushima (Iitate village) - 5.84
Tokyo - 0.088
Aomori - 0.027
Shizuoka - 0.042


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Thursday, April 7

Fukushima (Iitate village) - 6.16
Tokyo - 0.089
Aomori - 0.027
Shizuoka - 0.041


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Wednesday, April 6

Fukushima (Iitate village) - 5.95
Tokyo - 0.089
Aomori - 0.027
Shizuoka - 0.042


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Tuesday, April 5

Fukushima (Iitate village) - 6.01
Tokyo - 0.089
Aomori - 0.027
Shizuoka - 0.044


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Monday, April 4

Fukushima (Iitate village) - 6.03
Tokyo - 0.091
Aomori - 0.032
Shizuoka - 0.041



::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Sunday, April 3

Fukushima (Iitate village) - 6.21
Tokyo - 0.096
Aomori - 0.030
Shizuoka - 0.046



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Saturday, April 2

Fukushima (Iitate village) - 7.03
Tokyo - 0.099
Aomori - 0.031
Shizuoka - 0.044


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Friday, April 1

Fukushima (Iitate village) - 7.42
Tokyo - 0.103
Aomori - 0.028
Shizuoka - 0.043



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Thursday, March 31

Fukushima - 7.27
Tokyo - 0.104
Aomori - 0.027
Shizuoka - 0.043



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Wednesday, March 30

Fukushima - 7.60
Tokyo - 0.110
Aomori - 0.027
Shizuoka - 0.043



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Tuedsay, March 29

Fukushima - 8.22
Tokyo - 0.109
Aomori - 0.027
Shizuoka - 0.044



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Monday, March 28
Fukushima - 8.84
Tokyo - 0.119
Aomori - 0.031
Shizuoka - 0.043




:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Sunday, March 27

Fukushima - 9.37
Tokyo - 0.122
Aomori - 0.027
Shizuoka - 0.046



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Saturday, March 26

Fukushima - 9.13
Tokyo - 0.127
Aomori - 0.027
Shizuoka - 0.047



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Friday, March 25

Fukushima - 10.3
Tokyo - 0.135
Aomori - 0.027
Shizuoka - 0.054


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Thursday, March 24

Fukushima - 12.4
Tokyo - 0.148
Aomori - 0.029
Shizuoka - 0.049


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Wednesday, March 23

Fukushima - 15.2
Tokyo - 0.155
Aomori - 0.027
Shizuoka - 0.051


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Tuesday, March 22

Fukushima - 15.0
Tokyo - 0.142
Aomori - 0.022
Shizuoka - 0.071


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Monday, March 21

Fukushima - 10.60
Tokyo - 0.125
Aomori - 0.022
Shizuoka - 0.046



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Sunday, March 20

Fukushima - 21.80
Tokyo - 0.046
Aomori - 0.021
Shizuoka - 0.038


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Saturday, March 19

Fukushima - 24.60
Tokyo - 0.048
Aomori - 0.024
Shizuoka - 0.040



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Friday, March 18

Fukushima - data unavailable
Tokyo - 0.052
Aomori - 0.033
Shizuoka - 0.044


The measurements started from here.



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. BACK TO
INFO Fukushima Power Plant TEPCO
 




[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]

[ . BACK to TOP of this BLOG. ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2/01/2011

Daily reading list

[ . BACK to TOP of this BLOG. ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Daily Reading List


Earthquake and tsunami in Japan
March 11, 2011




. My Daily Report since March 11 .  



NHK Japanese Broadcasting Corporation
source : www3.nhk.or.jp


About Fukushima only
Fukushima Nuclear Accident Update Log
. IAEA International Atomic Energy Agency   

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

English Language Newspapers in Japan

. Japan Times : News .


Asahi Shinbun / Asahi Shimbun

Mainichi Shinbun / Mainichi Daily News

Yomiuri Shinbun / Daily Yomiuri Online

. . . . .

Yahoo World and Japan News

. . . . .


Timeline of the Fukushima nuclear accidents

. Fukushima - daily updates

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Germany

ZAMG
source : www.zamg.ac.at

Strahlungsdaten/CTBTO / Spread of Radioactivity

Find your way from here
source : Update: 22. März 2011, 11:00

.................................................................................


Strahlenbelastung in Japan
mit weiteren LINKS von Thomas Latka

source : www.regiostudien.de


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. BACK TO Diary TOP  




[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]

[ . BACK to TOP of this BLOG. ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

Information, LINKS

[ . BACK to TOP of this BLOG. ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

I try to list some helpful links.

ZAZZLE earthquake relief for Japan

-----------------------------------------

July 11, 2011
As time passes, many of the below links will not be so urgent any more.


Here are some LINKS that sum op what happened since March 11, 2011:

The Japan Quake
source : www.time.com



Social Media in the Tohoku Disaster Survey
source : kusmdisastersurvey



February 2012
List of Tohoku Initiatives
This is a {preliminary} list of groups, individuals, and institutions active in the disaster hit area of Tohoku in northern Japan, or of projects elsewhere in Japan that can serve as good practice examples for reconstruction.
In its current state,
it represents an unsystematic, broad collection of various projects of differing scopes and scales. In the long-run, however, we aim to provide a systematic database and map of who is doing what, where, how, and with which success in the fields of alternative energy, community building, multi-generation housing, transportation, architecture, master plans, agriculture, economic development, and art & design.
source : tpf2.net/initiatives


quote
March 2011 disaster digital archives in the making
Almost a year on from the catastrophic earthquake that hit northeastern Japan, a wide range of organizations is building digital archives to preserve memories of the events of March 11th for future generations.

Among them, Tohoku University is collecting photos and video of damage caused by the quake and tsunami, as well as documenting the subsequent reconstruction, mainly in the northern prefecture of Miyagi.

The university is based in Sendai, which was hit hard by the disasters. It aims to hand down its archives in cooperation with other universities and private firms. The collection can be seen at
www.dcrc.tohoku.ac.jp/archive

Major internet search engine operators Yahoo and Google are also preparing their own archives through a joint effort to collect photos and video.
They say a total of about 50,000 items have been contributed by users of their sites so far.

Yahoo's collection is at
http://archive.shinsai.yahoo.co.jp while
Google's is at www.miraikioku.com

Elsewhere, the National Diet Library is preparing to release a collection of post-disaster materials from the websites of various municipalities. Many people regularly referred to local-government sites in the wake of the disasters.
Some municipalities are digitizing their materials and the minutes of various meetings made after the disasters for future examination.
Experts note that digital archive operators need to sort out issues like the copyright of collected materials and the standardization of formats for the various types of data gathered by a variety of organizations.
source : NHK World News, February 17



recovering tohoku
i’m a phd student of architecture at kobe university, from the u.s.a., most recently seattle, where i did my masters. i’m also a part time researcher in an organization for disaster recovery knowledge management in kobe.
Monthly Archives
source : recoveringtohoku.wordpress.com


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Helpful websites, useful phone numbers  


. Latest News : NHK-gtv : video

. Japan Times : News .

. NHK . daily news



Desaster Prevention Net . Japanese


Japan's Earthquake Information
... www.japanfs.org


.................................................................................


Phone numbers to consult about missing persons:
(Japanese language)
Iwate: 0120-801-471
Miyagi: 022-221-2000
Fukushima: 0120-510-186 / 090-8424-4207 / 090-8424-4208

Shelter information
Shelter locations (Japanese language)

Local Japan Emergency dials:

171 + 1 + line phone number to leave a message
171 + 2 + line phone number to listen to the message

To do the same thing on the Internet:
https://www.web171.jp/top.php
https://www.web171.jp/ NTT


Disaster message boards

NTT Docomo disaster message board
KDDI/au disaster message board
SoftBank disaster message board
EMOBILE disaster message board
WILLCOM disaster message board


................................................................................


Fuer Deutsche in Japan : Telefonnummern
Botschaft in Tokio Telefonnummer 0357917700
Bereitschaftsdienst der Botschaft Österreichs: 09046000148
Schweiz: 0354498400

DRK - Japan Erdbeben und Tsunami


RegioStudien
Regionalwissenschaftler informieren!
. Japan in deutschen Medien  


.................................................................................

USA

National Radiation Map,
depicting environmental radiation levels across the USA, updated in real time every minute.
source : radiationnetwork.com


Map of Japan showing the Nuclear Sites around the country
focused on the Fukishima Nuclear Power Plants
source : radiationnetwork.com/Japan


Japan Quake Map
by Paul Nicholls
Registers all the shocks and aftershocks as circle images.


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Fukushima, Radiation 福島第一原子力発電所

Japanese, about the radiation problems
TEPCO ... Fukushima Plant News

TEPCO Values since March 11 but stopped suddenly
. PDF-list with values


radioactive rain measurements in all of Japan
http://atmc.jp/ame/


. Weather forecast, Fukushima Prefecture

. Wind Direction in Tohoku Japan


Nuclear Accident in Japan: General Assessment
source : www.ucsusa.org


. . . . . facts from Wikipeida
Fukushima I Nuclear Power Plant

Fukushima II Nuclear Power Plant (福島第二原子力発電所)
with updates from the accident on march 11.


The Japan Quake

full coverage
source : www.time.com/time/specials


In German, a BLOG
helping Japan, useful links


Sustainable Energy - without the hot air
David JC MacKay FRS
Professor in the Department of Physics at the University of Cambridge.
source : www.withouthotair.com

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::





Tsunami 津波

tsunami (津波, lit. "harbor wave"
facts from the wikipedia

Satelite photos - before and after it hit


source : Tsunami Alarm System


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


"This Wall of Shame is being assembled by various people, many of whom are on the ground in Japan as residents, not temporarily assigned journalists, who are sick of the sensationalist, overly speculative, and just plain bad reporting that has gone on since the Tohoku quake in Japan last Friday (March 11). "

source : Journalist+Wall+of+Shame

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Relief efforts

American Red Cross
Contributions to the American Red Cross International Response Fund may be made through the American Red Cross of the Heartland website at
www.archeartland.org/donate-now
or
http://www.redcross.org/.


.................................................................................


PLEASE SHOW COMPASSION
The terrible destruction in Japan, the continuing lack of electricity and food and shelter for millions of Japanese, and looming concerns over Japan’s damaged nuclear reactors, are causing great hardship and suffering.
All funds will be handled by Mark Schumacher (author of this site), who will ensure their timely dispersal to the Japanese Red Cross 日本赤十字 or any other humanitarian organization here on-the-ground in Japan.

IMPORTANT: (March 20, 2011)
The Japanese government now requires
all donating agencies to be authorized. Thus, sadly, I was forced by both the Japanese government and by Paypal to remove my earlier donation-collecting page. So please direct all your many readers to the above URL. Any prior links that you might have used are defunct.

Please help by making a donation, no matter how small.



source : onmarkproductions.com

Mark is a longtime Daruma friend of mine, he lives in Kamakura.
He provided the "Earthquake Talisman".

.................................................................................


Matsushima Relief Fund

I was in Matsushima during the earthquake/tsunami. Although the buildings remain standing (most) much damage at the 1st floor level due to tsunami. Buddhist Temple suffered structural damage but remains standing - used as a shelter the night of the earthquake. Matsushima is currently focusing on rebuilding efforts in order to give hope to the communities around them that were devastated.
Kathleen

source : Matsushima Relief Fund . facebook .

source : the story behind the Relief Fund
(Take your time to read this amazing story! )


.................................................................................


accepting donations, providing help

Higashi Hongan-Ji Temple
http://www.higashihonganji.or.jp/info/news/detail.php?id=241

Myoshin-Ji Temple
http://twitter.com/#!/kyoto_myoshinji

Jion-Ji Temple, Rikuzen Takada town 慈恩寺 陸前髙田市
http://www.asahi.com/national/update/0316/TKY201103160485.html


.................................................................................



Time Out Tokyo
Give money, give blood, but don't head to the afflicted areas

source : www.timeout.jp/en

.................................................................................


Japan Earthquake Relief Fund
Japan Society

Japan Society has created a disaster relief fund to aid victims of the Tohoku earthquake in Japan. Over the years, Japan Society has partnered with several Japanese and American non-profits working on the frontlines of disaster relief and recovery. 100% of your generous tax-deductible contributions will go to organization(s) that directly help victims recover from the devastating effects of the earthquake and tsunamis that struck Japan on March 11, 2011.

source : www.japansociety.org

.................................................................................

First Giving : Japan Disaster Relief
I have created this fundraising page to aid with the enormous relief efforts will be required to help Japan recover and rebuild.

source : www.firstgiving.com : yuko-motoki



CLICK for more donations information

. MORE about donations for Japan


.................................................................................



from tee shirts to tea mugs ... buy now
Tee shirts and mugs with Daruma are available !
. Zazzle . Earthquake Relief Japan





. Ganbaranba がんばらんば .
Support for Tohoku !

.................................................................................


Spenden aus Deutschland

Kyuentai e.V. Tübingen
Zunächst liegt der Fokus auf der Präfektur Iwate, zu der wir enge persönliche Kontakte pflegen. Die Küstenlinie der Präfektur war eines der Zentren der Zerstörung durch den Tsunami.

source : kyuentai.org


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Save Energy ! 節電 Setsuden !  


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Updates about Nuclear Problems in Japan

source : www.greenpeace.org


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


from the WKD files


Magnitude 8.8
Saturday, February 27, 2010 at 06:34:14 UTC
OFFSHORE MAULE, CHILE

. Tsunami Warning in Japan

. . . . .

. Earthquake in Iwate, 7.2
June 14, 2008

. . . . .

. Tsunami in Kamakura, 15th century
1495


The Big Buddha lost his head from the tsunami.


.................................................................................


A giant catfish (namazu) lived in mud beneath the earth. The catfish liked to play pranks and could only be restrained by Kashima,a god who protected the Japanese people from earthquakes.

. WKD : Earthquake (jishin 地震)


earth kigo for early autumn
shinsai kinenbi 震災記念日 (しんさいきねんび)
earthquake memorial day
..... shinsai ki 震災忌(しんさいき)
The 1923 Great Kantō earthquake
(関東大震災, Kantō daishinsai)


. . . . .


earth kigo for mid-autumn

kazetsunami, kaze tsunami 風津波(かぜつなみ)
"tsunami made by the wind"
storm surge, flood tide (takashio)
Tide in all seasons


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]

[ . BACK to TOP of this BLOG. ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::